Misère...

Bon. Fallait que ça arrive. J’ai souhaité que ça n’arrive plus jamais mais voilà, je suis encore tombée sur un nom de salon de coiffure avec un jeu de mots poche, en français, avec « hair » dedans. Ce non-sens doit cesser immédiatement. Ne vous méprenez pas lecteurs nombreux, j’adore les jeux de mots et les calembours poches. Je peux même rire à plusieurs reprises de la même niaiserie comme si c’était la première fois que je l’entendais. Un autre de mes super-pouvoirs qui m’aident à agrémenter le quotidien, chanceuse que je suis. Mais dites-moi, comment ça se passe quand on décide de s’arrêter sur un nom particulier pour son commerce? Est-ce décidé d’avance qu’il y aura jeu de mots? Ou ça arrive comme un éclair en pleine nuit? Ou on y passe des heures de brainstorming avec l’équipe, et on vote pour la meilleure idée? Faut-il laisser un peu de temps de mijotage, t’acoup qu’on trouve que finalement une fois sobre ça punche pas autant ou bien on doit enregistrer sa raison sociale sans perdre une seconde sous l'effet du foudroiement de peur que l'idée nous échappe ou que quelqu'un nous la pique dans la prochaine heure? Est-ce qu’une recherche est effectuée, juste pour vérifier si peut-être que quelqu’un quelque part n’y aurait pas déjà pensé ou aurait utilisé une variante un peu trop semblable? Bref qui aurait eu le même éclair? (écl-hair…ouahaa!). Parce que là, après L’Hair du temps, Lucifhair, Capilhair, Atmosphair, L’hair d’aller, Récup-hair (coiffeur et brocanteur…On l’excuse? Naan), Imagin’hair, ABC d’hair, me semble que ça va f’hair, calv’hair... Encore chanceux qu’ici on n’utilise pas « tif » dans le même contexte car la route empruntée dans ce sens n’est pas plus encourageante à mon avis. Mais justement, c’est mon avis alors chacun peut bien nommer son commerce comme il l’entend; du moment que la spécialité soit maîtrisée. Et encore, un jeu de mots, aussi poche soit-il, peut capter l’attention, faire sourire et s’imprégner dans l’esprit du consommateur potentiel, bref faire sa job. Mais un jeu de mots poche multilingue, c’est pas pousser la note un peu trop fort?
Fait que, avant d’ouvrir votre salon on commence un petit brainstorm? C’est sérieux, là. Faut pas reprendre les mêmes erreurs. Allez allez :
- Forfait-hair (combos coupe-couleur)
- Fl’hair
- Bel-Hair Direct, satisfaction assurée
- C’tu fais à sou’hair?
- Va t’faire vw’hair
- Y a de l’espw’hair (vraiment? ch'pense pas)
- Au diable vauv’hair
- Y a du fun à avou’hair (j'vous dis)
- Rastaquou’hair (celle-là est pour mon ami Martin; c’est de loin ma préférée)
- …
Misère, j’ai mal au cœur. Oui, j’ai écrit misère comme y faut. Parce que vraiment, ce non-sens doit cesser.
Et vous, quels sont les jeux de mots qui vous sont restés imprégnés, pour les bonnes ou moins bonnes raisons?
Fait d'l'hair ?
RépondreEffacerJ'ai bien peur que les possibilités soient illimitées!
Effacer